Четверг, 23.01.2020, 08:00

...

Меню сайта
Категории раздела

Каталог файлов

Главная » Файлы » Мои файлы

Impersonal subject it
21.09.2011, 15:16

А сегодня немного о предложениях типа


It is late autumn. It’s cold and windy.                     Поздняя осень. Холодно и ветрено.

It’s 9 o’clock. It’s time to go to bed!                       9 часов. Пора спать!

It is evening.  It’s getting dark.                              Вечер. Темнеет.

It’s busy street. It’s noisy.                                     Оживленная улица. Шумно.


Сравните английские предложения и их русский перевод. 

Предложения на английском, где подлежащим выступает местоимение it  - это предложения с безличным

подлежащим ( impersonal subject ). Его называют еще формальным потому, что it не указывает на какой-либо

предмет и не является значимым. Формальное it на русский язык в предложениях не переводится, за

исключением редких случаев.( см ниже **)

И теперь по методу индукции - от частного к общему – попробуем обобщить, в каких случаях мы используем

такие предложения?

Предложения с impersonal subject  it используем для обозначения

а) времени:

  • It’s too late.                                                        Уже слишком поздно. 
  • It’s 6 o’clock.                                                      Шесть часов. 

б) расстояния:

  • It’s 170 kilometers to Kaluga.                                До Калуги 170 километров.
  • Yes, it’s not far from my school.                             Да, это недалеко от школы.**

в) состояния погоды:

  • It often rains in October.                                       В октябре часто идет дождь. 
  • It has been snowing heavily since morning.            C утра идет сильный снег.

г) явлений природы:

  • It’s winter.                                                          Зима.
  • It’s frosty and sunny.                                           Мороз и солнце.
  • It’s getting dark.                                                  Темнеет. 

д) и когда даем оценку чему-либо, выражаем свое отношение:

  • It’s great!                                                             Здорово!
  • It's a good job!                                                     Хорошая работа!

 Вы ведь читали и Вам нравятся стихи русских поэтов? 

Как трогательно Афанасий Фет написал о волшебной ночи в лирической пьесе:

Шёпот, робкое дыхание,

Трели соловья,

Серебро и колыханье

Сонного ручья,

Свет ночной, ночные тени,

Тени без конца,

Ряд волшебных изменений

Милого лица…

а М Лермонтов в своем стихотворении:

И скучно и грустно, и некому руку подать

В минуту душевной невзгоды...

Желанья!.. что пользы напрасно и вечно желать?..

А годы проходят - все лучшие годы! 


Could you find impersonal sentences here?

Do you like such a beautiful poems?


And now, could you translate next such a beautiful poetical lines into English? Keep on your trying!

Мне грустно и легко. (А. Пушкин "На холмах Грузии…” )

Глухая пора листопада.  (  Б Пастернак "Иней )

Зима!.. Крестьянин, торжествуя,  на дровнях обновляет путь. (А Пушкин  "Евгений Онегин”)

Все ярко, все бело кругом.  (А Пушкин  "Евгений Онегин”)

Поздняя осень. Грачи улетели. (Н Некрасов "Несжатая полоса”)


P.S.

As soon as I could I will make up a test on this grammar topic.

Sincerely yours,

                          ER

 

Категория: Мои файлы | Добавил: ЕленаР | Теги: Impersonal subject, Безличное предложение в английском
Просмотров: 1164 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
>